оправям

оправям
1. set/put right, put in order, arrange, adjust, settle, son out, fix; regulate. rectify
оправям работата set the matter right
оправям работите sort matters out. straighten. things out, set things square, mend matters
оправям работите си put o.'s own house in order
оправям каша clear/tidy up a mess, sort out a muddle
оправям някого put s.o. to rights, sort s.o. out
оправям дете с бой whip faults out of a child
оправям недоразумение (между) be an arbiter (between)
той ще те оправи he will make a man of you, (заканително) he'll fix you
оправям света set things right, put the world to rights, put the world right again
няма аз да оправям света I'm not out to reform the world
оправям финансите put finances in order
оправям сметките си set o.'s accounts right, get o.'s accounts square
оправям сметките си с square/settle accounts with, get o.'s accounts square with
settle (up) with
оправям стомаха си settle o.s stomach, regulate (the operation of) o.'s bowels
оправям си зъбите have o.'s teeth attended to seen to
оправям нервите си get o.'s nerves into shape
2. (нещо криво) straighten, set/put straight
(коса) arrange, adjust, fix, smooth (down)
(рокля) smooth (down)
оправям връзката си adjust/settle/straighten o.'s tie
оправям яката си straighten down o.'s collar
оправям шапката си settle o.'s hat firmly on o.'s head
оправям очилата си settle o.'s spectacles more firmly on o.'s nose
оправям гънки smooth out creases
оправям легло make a bed
оправям стая do/tidy/straighten a room, put a room straight
3. (нещо разбъркано) untangle; disentangle, unravel
4. (упътвам) show the (right) way to. help (s.o.) on his way
5. (вразумявам) bring to o.'s senses, knock some sense into one
тази сума ще те оправи ли? will thig sum tide you over?
оправям ce
6. come right, improve, mend
работите се оправят things are working out/looking up
работите му се оправят things are looking up with him
всичко ще се оправи it will be all right
всичко ще се оправи на края things will come (out all) right in the end
за да се оправи, трябва да се развали when things are at the worst, they are sure to mend
7. (след болест) get better, be on the mend
(напълно) get well, recover, recuperate
(след побъркваме) recover o.'s sanity
(съвземам се) rally, be/look o.s. again
8. (напълнявам) put on/gain weight
9. (поправям се) improve (o.'s behaviour), mend o.'s ways, turn over a new leaf, reform o.s.; abandon o.'s bad habits
10. (оправдавам се) clear o.s./o.'s name. put o.s. right, sort o.s. out (пред with)
11. (ориентирам се) find o.s. way about
оправям се на тъмно find o.s. way in the dark
(намирам пътя) find o.s. way
(уреждам работите си сам) shift for o.s., take care of o.s.
12. (за времето) get better, clear (up)
времето се оправя the weather is setting fine/is mending
времето се оправи the weather has cleared up
върви, че се оправяй после you'll be in a devil of a mess; you'll have the devil to pay
ще се оправиш you'll manage/be all right
* * *
опра̀вям,
гл.
1. set/put right, put in order arrange, adjust, settle, sort out, fix; regulate, rectify; няма аз да \оправям света I’m not out to reform the world; \оправям дете с бой whip faults out of a child; \оправям зъбите си have o.’s teeth attended to/seen to; \оправям каша clear/tidy up a mess, sort out a muddle; \оправям нервите си get o.’s nerves into shape; \оправям някого put s.o. to rights, sort s.o. out; \оправям работите sort matters out, straighten things out, set things square, mend matters; \оправям работите си put o.’s own house in order; амер. get o.’s ducks in a row; \оправям сметките си с square/settle accounts with, get o.’s accounts square with; settle (up) with; \оправям стомаха си settle o.’s stomach, regulate (the operation of) o.’s bowels; \оправям финансите put finances in order; той ще те оправи he will make a man of you, (заканително) he’ll fix you;
2. (нещо криво) straighten, set/put straight; (коса) arrange, adjust, fix, smooth (down); (рокля) smooth (down); \оправям легло make a bed; \оправям стая do/tidy/straighten a room, put a room straight; \оправям шапката си settle o.’s hat firmly on o.’s head; \оправям яката си straighten down o.’s collar;
3. (нещо разбъркано) untangle; disentangle, unravel;
4. (упътвам) show the (right) way to, help (s.o.) on his way;
5. (вразумявам) bring to o.’s senses, knock some sense into one; тази сума ще те оправи ли? will this sum tide you over?;
\оправям се 1. come right, improve, mend; всичко ще се оправи на края things will come (out all) right in the end; за да се оправи, трябва да се развали when things are at the worst, they are sure to mend; оправяй се, както знаеш/сам се оправяй sort yourself out as best you can; работите се оправят things are working out/looking up;
2. (след болест) get better, get back on o.’s feet; be on the mend; (напълно) get well, recover, recuperate; (след побъркване) recover o.’s sanity; (съвземам се) rally, be/look o.s. again;
3. (напълнявам) put on/gain weight;
4. (поправям се) improve (o.’s behaviour), mend o.’s ways, turn over a new leaf, reform o.s.; abandon o.’s bad habits;
5. (оправдавам се) clear o.s./o.’s name, put o.s. right, sort o.s. out (пред with);
6. (ориентирам се) find o.’s way about; (стъпвам на краката си) find o.’s feet; (намирам пътя) find o.’s way; (уреждам работите си сам) shift for o.s., take care of o.s.;
7. (за времето) get better, clear (up); • върви, че се оправяй после you’ll be in a devil of a mess; you’ll have the devil to pay; ще се оправиш you’ll manage/be all right.
* * *
improve: Your sister will оправям. - Сестра ти ще се оправи.; set up right: I have to set my relationships right. - Трябва да оправя взаимоотношенията си.; put in order; arrange (коса); get better (и за време); fix (повреда); untangle (нещо объркано)
* * *
1. (вразумявам) bring to o.'s senses, knock some sense into one 2. (коса) arrange, adjust, fix, smooth (down) 3. (намирам пътя) find o. s. way 4. (напълно) get well, recover, recuperate 5. (напълнявам) put on/ gain weight 6. (нещо криво) straighten, set/put straight 7. (нещо разбъркано) untangle;disentangle, unravel 8. (оправдавам се) clear o. s./o.'s name. put o. s. right, sort o. s. out (пред with) 9. (поправям се) improve (o.'s behaviour), mend o.'s ways, turn over a new leaf, reform o. s.;abandon o.'s bad habits 10. (рокля) smooth (down) 11. (след болест) get better, be on the mend 12. (след побъркваме) recover o.'s sanity 13. (съвземам се) rally, be/ look o. s. again 14. (упътвам) show the (right) way to. help (s.o.) on his way 15. (уреждам работите си сам) shift for o. s., take care of o. s. 16. 1 (за времето) get better, clear (up) 17. 1 (ориентирам се) find o. s. way about 18. come right, improve, mend 19. set/put right, put in order, arrange, adjust, settle, son out, fix;regulate. rectify 20. || ОПРАВЯМ ce 21. ОПРАВЯМ връзката си adjust/settle/straighten o.'s tie 22. ОПРАВЯМ гънки smooth out creases: ОПРАВЯМ легло make a bed 23. ОПРАВЯМ дете с бой whip faults out of a child 24. ОПРАВЯМ каша clear/tidy up a mess, sort out a muddle 25. ОПРАВЯМ недоразумение (между) be an arbiter (between) 26. ОПРАВЯМ нервите си get o.'s nerves into shape 27. ОПРАВЯМ някого put s.o. to rights, sort s.o. out 28. ОПРАВЯМ работата set the matter right 29. ОПРАВЯМ работите sort matters out. straighten. things out, set things square, mend matters: ОПРАВЯМ работите си put o.'s own house in order 30. ОПРАВЯМ света set things right, put the world to rights, put the world right again: няма аз да ОПРАВЯМ света I'm not out to reform the world 31. ОПРАВЯМ се на тъмно find o. s. way in the dark 32. ОПРАВЯМ сметките си set o.'s accounts right, get o.'s accounts square 33. ОПРАВЯМ сметките си с square/settle accounts with, get o.'s accounts square with: settle (up) with 34. ОПРАВЯМ стая do/tidy/straighten a room, put a room straight 35. ОПРАВЯМ стомаха си settle o.s stomach, regulate (the operation of) o.'s bowels: ОПРАВЯМ си зъбите have o.'s teeth attended to seen to 36. ОПРАВЯМ финансите put finances in order 37. ОПРАВЯМ шапката си settle o.'s hat firmly on o.'s head: ОПРАВЯМ очилата си settle o.'s spectacles more firmly on o.'s nose 38. ОПРАВЯМ яката си straighten down o.'s collar 39. времето се оправи the weather has cleared up 40. времето се оправя the weather is setting fine/is mending 41. всичко ще се оправи it will be all right 42. всичко ще се оправи на края things will come (out all) right in the end 43. върви, че се оправяй после you'll be in a devil of a mess;you'll have the devil to pay 44. за да се оправи, трябва да се развали when things are at the worst, they are sure to mend 45. работите му се оправят things are looking up with him 46. работите се оправят things are working out/looking up 47. тази сума ще те оправи ли? will thig sum tide you over? 48. той ще те оправи he will make a man of you, (заканително) he'll fix you 49. ще се оправиш you'll manage/ be all right

Български-английски речник. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • оправям — гл. уреждам, поставям ред, регламентирам, коригирам, изправям, поправям, направлявам, вкарвам в пътя, устройвам гл. нареждам, приготовлявам, приготвям, стъкмявам гл. успокоявам, помирявам, изглеждам, подреждам …   Български синонимен речник

  • оправям се — гл. справям се, превъзмогвам, успявам, намирам му лесното, излизам наглава, надмогвам, надвивам, преодолявам гл. оздравявам, възстановявам се, заздравявам, стабилизирам се гл. окопитвам се, привдигам се, живвам гл. съвземам се, идвам на себе си,… …   Български синонимен речник

  • влизам в пътя — словосъч. ставам редовен, ставам човек, оправям се …   Български синонимен речник

  • живвам — гл. окопитвам се, привдигам се, оправям се …   Български синонимен речник

  • заглаждам — гл. преглаждам, изглаждам, изравнявам, изопвам, изправям гл. оправям, коригирам, поправям гл. замазвам …   Български синонимен речник

  • заяквам — гл. засилвам се, закрепвам се, заздравявам гл. оправям се, съвземам се, идвам на себе си, укрепвам …   Български синонимен речник

  • идвам на себе си — словосъч. съвземам се, свестявам се, опомням се, идва ми умът, окопитвам се, сепвам се словосъч. оправям се, заяквам, укрепвам …   Български синонимен речник

  • изглаждам — гл. лъскам, излъсквам, шлифовам, полирам, заглаждам гл. уреждам, изличавам, премахвам, оправям гл. гладя гл. заравням, изравнявам, уравнявам, нивелирам гл. заравнявам гл. лакирам …   Български синонимен речник

  • изглеждам — гл. имам вид, имам изглед, приличам, наподобявам гл. успокоявам, помирявам, уреждам, подреждам, оправям …   Български синонимен речник

  • изправям — гл. вдигам, издигам, повдигам, приповдигам, закрепвам, виря, навирям гл. поправям, коригирам, уреждам, оправям, заглаждам гл. щръквам, вирвам, навирвам гл. отстранявам, неутрализирам, противодействувам, излекувам, смекчавам гл. подобрявам гл …   Български синонимен речник

  • канализирам — гл. насочвам, оправям, напътвам, направлявам, регулирам, подвеждам …   Български синонимен речник

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”